"把袂" meaning in All languages combined

See 把袂 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paː³⁵ mɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/, /paː³⁵ mɐi̯²²/ Chinese transliterations: bǎmèi [Mandarin, Pinyin], ㄅㄚˇ ㄇㄟˋ [Mandarin, bopomofo], baa² mai⁶ [Cantonese, Jyutping], bǎmèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎmèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pa³-mei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bǎ-mèi [Mandarin, Yale], baamey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бамэй [Mandarin, Palladius], bamɛj [Mandarin, Palladius], bá maih [Cantonese, Yale], baa² mai⁶ [Cantonese, Pinyin], ba² mei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 把袂
  1. (literally, literary) to pull up the sleeves Tags: literally, literary
    Sense id: en-把袂-zh-verb-yAWKqTaQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 85 15
  2. (figuratively, literary) to express intimacy; to be intimate Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-把袂-zh-verb-2BUUcYbr

Download JSON data for 把袂 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "把袂",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pull up the sleeves"
      ],
      "id": "en-把袂-zh-verb-yAWKqTaQ",
      "links": [
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ],
        [
          "sleeve",
          "sleeve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, literary) to pull up the sleeves"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to express intimacy; to be intimate"
      ],
      "id": "en-把袂-zh-verb-2BUUcYbr",
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "intimacy",
          "intimacy"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, literary) to express intimacy; to be intimate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚˇ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa² mai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa³-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎ-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baamey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бамэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bamɛj"
    },
    {
      "ipa": "/pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bá maih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa² mai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba² mei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paː³⁵ mɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paː³⁵ mɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "把袂"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "把袂",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to pull up the sleeves"
      ],
      "links": [
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ],
        [
          "sleeve",
          "sleeve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, literary) to pull up the sleeves"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to express intimacy; to be intimate"
      ],
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "intimacy",
          "intimacy"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, literary) to express intimacy; to be intimate"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚˇ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa² mai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa³-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎ-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baamey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бамэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bamɛj"
    },
    {
      "ipa": "/pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bá maih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa² mai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba² mei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paː³⁵ mɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paː³⁵ mɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "把袂"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "把袂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "把袂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "把袂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "把袂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.